<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="fr_FR" sourcelanguage=""> <context> <name>Frames</name> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1397"/> <source>New game</source> <translation>Nouvelle partie</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1384"/> <source>A game is in progress. Do you want to abord it?</source> <translation>Une partie est en cours. Voulez-vous l'abandonner ?</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1397"/> <source>Start level:</source> <translation>Commencer au niveau :</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1508"/> <source>High score</source> <translation>Meilleur score</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1509"/> <source>Game over</source> <translation>Partie terminée</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1503"/> <source>Congratulations! You have the high score!</source> <translation>Bravo ! Vous avez atteint le meilleur score !</translation> </message> </context> <context> <name>Matrix</name> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="644"/> <source>Level </source> <translation>Niveau </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="900"/> <source>PAUSE Press %s to resume</source> <translation>PAUSE Appuyez sur %s pour reprendre</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="908"/> <source>GAME OVER</source> <translation>PARTIE TERMINÉE</translation> </message> </context> <context> <name>SettingStrings</name> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1621"/> <source>Keyboard settings</source> <translation>Configuration du clavier</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1622"/> <source>Move left</source> <translation>Déplacer à gauche</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1623"/> <source>Move right</source> <translation>Déplacer à droite</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1624"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Tourner dans le sens horaire</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1625"/> <source>Rotate counterclockwise</source> <translation>Tourner dans le sens anti-horaire</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1626"/> <source>Soft drop</source> <translation>Chute lente</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1627"/> <source>Hard drop</source> <translation>Chute rapide</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1628"/> <source>Hold</source> <translation>Réserve</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1629"/> <source>Pause</source> <translation>Pause</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1630"/> <source>Other settings</source> <translation>Autres paramètres</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1632"/> <source>Delays</source> <translation>Temporisation</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1633"/> <source>Auto-shift delay</source> <translation>Délai avant répétition</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1634"/> <source>Auto-repeat rate</source> <translation>Vitesse de répétition</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1636"/> <source>Sound</source> <translation>Son</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1637"/> <source>Music volume</source> <translation>Volume de la musique</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1638"/> <source>Effects volume</source> <translation>Volume des effets sonores</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1640"/> <source>Show ghost piece</source> <translation>Afficher l'ombre</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1641"/> <source>Show next queue</source> <translation>Afficher les 6 prochaines pièces</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1642"/> <source>Hold enabled</source> <translation>Activer la réserve</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1567"/> <source>Settings</source> <translation>Préférences</translation> </message> </context> <context> <name>Stats</name> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1023"/> <source>High score</source> <translation>Meilleur score</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1004"/> <source>Single</source> <translation>Single</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1004"/> <source>Double</source> <translation>Double</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1004"/> <source>Triple</source> <translation>Triple</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1004"/> <source>Tetris</source> <translation>Tetris</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1108"/> <source>COMBO x{:n} {:n}</source> <translation>COMBO x{:n} {:n}</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1144"/> <source>BACK TO BACK {:n}</source> <translation>BACK TO BACK {:n}</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1174"/> <source>Time: {} </source> <translation>Temps : {} </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1213"/> <source>Lines per minute: {:.1f}</source> <translation>Lignes par minute : {:.1f}</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1213"/> <source>Tetrominos per minute: {:.1f}</source> <translation>Tétrominos par minute : {:.1f}</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1174"/> <source>Score: </source> <translation>Score : </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1174"/> <source>High score: </source> <translation>Meilleur score : </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1174"/> <source>Level: </source> <translation>Niveau : </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1174"/> <source>Goal: </source> <translation>Objectif : </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1174"/> <source>Lines: </source> <translation>Lignes : </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1174"/> <source>Mini T-Spins: </source> <translation>Mini T-Spins : </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1174"/> <source>T-Spins: </source> <translation>T-Spins : </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1174"/> <source>Back-to-back: </source> <translation>Back-to-back : </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1174"/> <source>Max combo: </source> <translation>Combo max : </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1174"/> <source>Combos: </source> <translation>Combos : </translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1213"/> <source>Tetrominos locked down: </source> <translation>Tétrominos bloqués : </translation> </message> </context> <context> <name>Window</name> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1916"/> <source>High score</source> <translation>Meilleur score</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1851"/> <source>&New game</source> <translation>&Nouvelle partie</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1855"/> <source>&Settings</source> <translation>&Préférences</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1859"/> <source>&About</source> <translation>&À propos</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1901"/> <source>A game is in progress. Do you want to abord it?</source> <translation>Une partie est en cours. Voulez-vous l'abandonner ?</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1901"/> <source>Quit game?</source> <translation>Quitter la partie ?</translation> </message> <message> <location filename="../../Tetris2000.py" line="1880"/> <source>Tetris® clone by Adrien Malingrey Tetris Game Design by Alekseï Pajitnov Graphism inspired by Tetris Effect Window style sheet by Colin Duquesnoy PixelCaps! font by Markus Koellmann Maass slicer font by Peter Wiegel Traditional song Korobeiniki arranged by Kobashik Sound effects made with voc-one by Simple-Media Background images found on xshyfc.com</source> <translation>Clone de Tetris® Auteur : Adrien Malingrey Concepteur de Tetris : Alekseï Pajitnov Graphisme inspiré de Tetris Effect Style de fenêtre : Colin Duquesnoy Police PixelCaps! : Markus Koellmann Police Maass slice : Peter Wiegel Korobeiniki : Chanson traditionnelle arrangée par Kobashik Effets sonores réalisés avec voc-one de Simple-Media Images de fond trouvées sur xshyfc.com</translation> </message> </context> </TS>